-
1 aufgesetzte Tasche
-
2 aufgesetzte Tasche
накладной карманDeutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > aufgesetzte Tasche
-
3 Tasche
Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > Tasche
-
4 Tasche
Tasche f =, -n карма́нaufgesetzte Taschen накладны́е карма́ныeingeschnittene Taschen врезны́е [прорезны́е] карма́ныsich (D) die Taschen füllen набива́ть себе́ карма́ны (mж. перен.), die Taschen umkehren вывора́чивать карма́ныer kennt diese Stadt wie seine Tasche он зна́ет э́тот го́род как свои́ пять па́льцевetw. aus seiner [aus eigener] Tasche bezahlen оплати́ть что-л. из со́бственного карма́наes geht ja nicht aus deiner Tasche ведь не тебе́ плати́ть, ведь э́то идё́т не из твоего́ карма́наdie Hände in die Taschen stecken су́нуть ру́ки в карма́ны; безде́льничать, ло́дырничатьsich (D) etw. in die Tasche stecken [tun] положи́ть в карма́н что-л.; перен. тж. присво́ить себе́, прикарма́нить что-л.Tasche f =, -n футля́р; портфе́ль; су́мкаTasche f =, -n тех. се́кция, ка́мера; вы́емка, вы́резTasche f =, -n тех. ко́жухTasche f =, -n анат. па́зуха, си́нус; мед. диверти́кулsie haben zugeknöpfte Taschen, sie halten die Hände auf der Tasche они́ не так легко́ раскоше́ливаются, они́ скупы́еj-m die Taschen abknöpfen разг. очи́стить карма́ны кому́-л.j-m auf der Tasche liegen жить за чей-л. счёт; находи́ться на чьём-л. иждиве́нии; сто́ить кому́-л. мно́го де́негin die eigene Tasche arbeiten де́йствовать ра́ди со́бственной вы́годы; нажива́тьсяj-m in die Tasche Arbeiten де́йствовать ра́ди чьей-л. вы́годы; рабо́тать на чужо́го дя́дюtief (er) in die Tasche greifen müssen быть вы́нужденным раскоше́литьсяer lügt in seine eigene Tasche он врет ра́ди со́бственной вы́годыj-n in die Tasche stecken разг. заткну́ть кого́-л. за по́ясj-n in der Tasche haben держа́ть (кого-л.) в (свои́х) рука́хdu hast das noch nicht in der Tasche ты себе́ э́то ещё́ не обеспе́чил [не гаранти́ровал]die Faust in der Tasche ballen пока́зывать ку́киш в карма́не; грози́ть за спино́й -
5 Tasche
f =, -n1) карманdie Taschen umkehren — выворачивать карманыes geht ja nicht aus deiner Tasche — ведь не тебе платить, ведь это идёт не из твоего карманаdie Hände in die Taschen stecken — сунуть руки в карманы; бездельничать, лодырничатьsich (D) etw. in die Tasche stecken( tun) — положить в карман что-л.; перен. тж. присвоить себе, прикарманить что-л.4) тех. кожух••sie haben zugeknöpfte Taschen, sie halten die Hände auf der Tasche — они не так легко раскошеливаются, они скупыеj-m die Taschen abknöpfen — разг. очистить карманы кому-л.j-m auf der Tasche liegen — жить на чей-л. счёт; находиться на чьём-л. иждивении; стоить кому-л. много денегin die eigene Tasche arbeiten — действовать ради собственной выгоды; наживатьсяj-m in die Tasche arbeiten ≈ действовать ради чьей-л. выгоды; работать на чужого дядюtief(er) in die Tasche greifen müssen — быть вынужденным раскошелитьсяj-n in der Tasche haben — держать кого-л. в (своих) рукахdie Faust in der Tasche ballen ≈ показывать кукиш в кармане; грозить за спиной -
6 накладной
••накладные расходы — Spesen pl, эк. Gemeinkosten pl -
7 накладной
накладное серебро plattiertes Silber накладной карман aufgesetzte Tasche а накладные расходы Spesen pl, эк. Gemeinkosten pl
См. также в других словарях:
Tasche — Beutel; Täschchen; Sack; Tragetasche; Sackerl (südd., österr.); Tüte * * * Ta|sche [ taʃə], die; , n: 1. ein oder aufgenähtes Teil in einem Kleidungsstück, in das kleinere Dinge hineingesteckt werden können: er steckte den Ausweis in die Tasche… … Universal-Lexikon
Tasche — Tạ·sche die; , n; 1 ein Behälter meist aus Leder oder Stoff mit einem Griff (oder einem Riemen zum Umhängen), in dem man Dinge bei sich trägt oder transportiert: Er trug seiner Mutter die schwere Tasche nach Hause || K: Einkaufstasche,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schürzentasche — Schụ̈r|zen|ta|sche, die: auf eine Schürze aufgesetzte Tasche. * * * Schụ̈r|zen|ta|sche, die: auf eine Schürze aufgesetzte Tasche … Universal-Lexikon
Damenkleidung II — 1 das Kostüm 2 die Kostümjacke 3 der Kostümrock 4 die angeschnittene Tasche 5 die Ziernaht 6 das Jackenkleid 7 die Paspel 8 das Trägerkleid 9 das Sommerkleid 10 der Gürtel (Kleidergürtel) 11 das zweiteilige Kleid 12 die Gürtelschnalle 13 der… … Universal-Lexikon
Sommerkleidung — 1 das Kostüm 2 die Kostümjacke 3 der Kostümrock 4 die angeschnittene Tasche 5 die Ziernaht 6 das Jackenkleid 7 die Paspel 8 das Trägerkleid 9 das Sommerkleid 10 der Gürtel (Kleidergürtel) 11 das zweiteilige Kleid 12 die Gürtelschnalle 13 der… … Universal-Lexikon
Damenkleidung I — 1 das Nerzjäckchen 2 der Rollkragenpullover 3 der halsferne Rollkragen 4 der Überziehpullover 5 der Umschlagkragen 6 der Umschlagärmel 7 der Rolli (Unterziehrolli) 8 der Kleiderrock 9 die Reversbluse 10 das Hemdblusenkleid, ein durchgeknöpftes… … Universal-Lexikon
Winterkleidung — 1 das Nerzjäckchen 2 der Rollkragenpullover 3 der halsferne Rollkragen 4 der Überziehpullover 5 der Umschlagkragen 6 der Umschlagärmel 7 der Rolli (Unterziehrolli) 8 der Kleiderrock 9 die Reversbluse 10 das Hemdblusenkleid, ein durchgeknöpftes… … Universal-Lexikon
Kängurutasche — Kạ̈n|gu|ru|ta|sche (auf Sweatshirts o. Ä. vorn aufgesetzte Tasche) … Die deutsche Rechtschreibung
Lackmantel — In der DDR gefertigter Pelzmantel Margit Schumanns, getragen während der Winterolympiade 1972 Der Mantel ist ein der Jacke ähnliches Kleidungsstück, das den ganzen Oberkörper bedeckt und bis über das Knie reicht. Meist dient er als wetterfeste… … Deutsch Wikipedia
Lodenmantel — In der DDR gefertigter Pelzmantel Margit Schumanns, getragen während der Winterolympiade 1972 Der Mantel ist ein der Jacke ähnliches Kleidungsstück, das den ganzen Oberkörper bedeckt und bis über das Knie reicht. Meist dient er als wetterfeste… … Deutsch Wikipedia
Mantel (Kleidung) — In der DDR gefertigter Pelzmantel Margit Schumanns, getragen während der Winterolympiade 1972 Der Mantel ist ein der Jacke ähnliches Kleidungsstück, das den ganzen Oberkörper bedeckt und bis über das Knie reicht. Meist dient er als wetterfeste… … Deutsch Wikipedia